Skip to main content
Walser Tracht

Home cooking with character: Walser classics to fall in love with.

Hidden in the steaming cooking pots of the Walser people is a culinary treasure that has been passed down from generation to generation: traditional Walser cuisine.
Simple to prepare, honest in flavour - and full of stories from days gone by.
Anyone who thinks home cooking is boring will be proven wrong here: from "Riibel" and "diigene Suppa" to addictive "Käsknöpfle" - here you'll find something to fill you up. And happy.

Kääschnöpfle.

Käsknöpfle.

Trachtenshooting_Zeitraum_2021_Fotocredit Lech Zürs Tourismus by Ian Ehm_friendship (3)
Have you really been to Vorarlberg if you haven't eaten Käsknöpfle?
Hardly anyone manages to stick to one - because once you've tasted it, you want more: stringy cheese, golden-brown roasted onions on top and a tasty potato salad to go with it. It makes your mouth water just talking about it!

And did you know? Knöpfle owe their name to their shape - round like a small button. In the past, they were traditionally pressed through a three-legged colander, which gave them exactly this appearance. In contrast, the Spätzle from Swabia are more elongated and noodle-like - they are scraped off the board or pressed through the press. Two regions, two shapes - but one common goal: pure enjoyment.

"You learn to save from the rich, but you learn to cook from the poor."

Lotschege Chnöpfle.

Beggar's soup.

Walser Kääschnöpfle
In the past, it was actually just a by-product - the Knöpfle water in which the dough pieces were cooked: a cloudy broth that didn't seem very inviting at first. That's why it was also called ‘Lotschge’ - which means ‘tastes like nothing’. Not exactly a compliment.
But the Walser people knew how to help themselves: With some brown roasted onions, fresh mountain chives, a pinch of salt, pepper, nutmeg and grated mountain cheese, it became a warming, hearty soup. It was served with roast potatoes - in true apple slice style. And when there were no more Knöpfle left, a thin Knöpfle dough was prepared without further ado and cooked directly into the soup.
The name ‘beggars’ soup’ is no coincidence - because the beggars also got a taste of it, albeit without the garnish.

"Luam."
- if the food is under-flavoured.

Riibel.

Riebel.

„An Riibel ischt nämmes Guats!“ – (A riibel is something good!) - oh yes, and rightly so!
Quick to make and filling, riibel was once the backbone of simple home cooking - especially in poorer households. No frills, but plenty of substance.
It lives up to its name: Riibel was intended to do one thing above all - fill you up. Lots of hungry mouths, few ingredients? No problem. That's why it's still affectionately known as the "Stopfer" ("Stuffer").

Zubereitung Langenegger Bergkäse-Crème-brûlée mit Riebel (c) Adolf Bereuter - Bregenzerwald Tourismus
The Riibel likes to show its creative side - and in all kinds of delicious variations:
There is the Rahmriebel, which uses fine cream instead of water. Or the potato Riibel, in which potatoes provide the savoury note. If you prefer a fruity flavour, try the apple Riibel with apple pieces or the cherry Riibel with sweet cherries.
The Brännte Riibel - roasted in clarified butter until golden brown - or the Kääsriibel, where the cheese melts seductively, are particularly savoury. And then there's a real rarity: the Riibel with Schmalzgsiig - the flavoursome sediment left over from the production of clarified butter. Simply honest, simply good.

"An Riibel, a Maelsuppa ond gsottne Erdöpfel sött jeeds Mannsbild kocha chönna!"
- Every man should be able to cook Riebel, flour soup and boiled potatoes.

Haafalaib
Today, the classic side dish is apple sauce, stewed fruit or a hearty portion of cheese - sweet, savoury or hearty, depending on your taste.
In the past, however, one thing was a must with a ribel: a steaming cup of unsweetened malt coffee.

Kratzed.

Kaiserschmarrn.

Kaiserschmarrn
An omelette that went wrong - so they say. First served to Empress Sissi, then ruffled, torn and messed up during preparation - and suddenly there it was: the Kaiserschmarrn! Or does the name come from the ‘Kaser’, the mountain dairyman, and was refined by the emperor himself? Either way, the legends are bubbling, the Schmarrn is steaming - and one thing is certain: whether it's the Empress, Kaser or Kratzed - this fluffy delight is a hit with everyone who likes it sweet and flavoursome! Where does a dish like this taste best: at the hut, of course! But you can also enjoy it at home.
There's just one question to answer: with or without sultanas?
Walser Küche

Walser cuisine was down-to-earth, simple - and above all homemade.
What was served on the table usually came from their own garden, the barn or directly from the forest. Potatoes, onions, lettuce and all kinds of cabbage grew right behind the house. In summer and autumn, cherries, pears and apples might be added - sweet treasures from their own orchard.
In the barn, pigs, calves, cattle, goats, sheep and chickens provided meat, milk and eggs. And if you wandered through the woods and meadows, you would rarely find chanterelles and porcini mushrooms in your basket, but more often wild berries. Game such as hare, deer, chamois or stag? That was a rarity.

Haafalaib.

Hafenlaib.

Haafalaib
Tried and tested, versatile and a little different in every household - the Haafalaib is a real all-rounder in the kitchen. Whether as an accompaniment to barley soup, meat dishes or on its own during Lent - it always cuts a fine figure.
It owes its name to the pot (‘Hafa’) in which it is cooked and its compact shape (‘Laib’). As simple as the name is, as varied are the possibilities - a culinary classic with a down-to-earth flavour and character.

It was served with cabbage potatoes and a barley soup (diigene Suppa), in which boiled meat and the Haafalaib were marinated.

"Dees hed an Mang."
- when something tastes good to the Walser.

Diigene Suppa.

Walser soup stew (similar to barley soup).

Haafalaib
We cooked the Haafalaib in a hearty barley soup - and then enjoyed it as an appetiser. In the Walser dialect, the refined piece of pork (from the neck, loin, breast or knuckle) is affectionately called ‘diigenes Fleisch’ - cured, smoked and full of character.

The dish itself is known in many places simply as ‘barley soup’, but it should not be underestimated: with its savoury ingredients, it really fills you up and warms you up from the inside. And as we all know - a good barley soup always works. And a diigene Suppa from the Walser anyway!

Beattlmaa.

Beggar man.

Bergfest Damüls
Half a litre of milk, half a litre of water - that's all you need.
This simple drink used to be a faithful companion when working in the hay: fortifying like a small meal and refreshing enough to quench your thirst. Simple and practical.

Walser menu:

"Es git doch nüt Bessers, wia nämmes Guats scho am Morged,
mit Riibel ond Kaffee ischt ma versorget,
bis ma Späck ond Käs für ds Nüne uf a Tisch richt,
ond wänn´s rächt heiß ischt, chalte Milch drzua triicht.
Uf dr Alp isset ma Sufe ond a chlei Schottagsig drzua,
des ischt nämmes Guats ond bis Mittag he´ma gnua.
Ja, guat Ässa ond Triicha, des git halt Kraft,
Mändle ond Wiible bliba bis i ds ho´ Alter im Saft.
A digne Suppa ond Hafalaib mag ma, ond ischt gsond,
Kääs-Chnöpfle, guat gschmalza, oder sur´ Nudla macha di mit dr Zit halt boda rond.
Zu magera Zita isset ma lotschega Chnöpfle oder as Türkamus us der Pfanna,
Chuddla, Brännsuppa, abgeschmalzne Chränsle im irdena Gschirr us dr Chachelrama.
Bi Wi-Strüble ond Häftchüechle cha ma´s verlida,
zu gsottna Erdöpfl ghört e´gsperrta Käs, da ischt ma z´frieda.
Z´Wiahnachta an saftega Biaraziabl ond a paar Glesle Enzianr drzua,
Zwischetdür amal a Milchbrocheta ond uf´m Gütschle a Ruah.
Öpflchratzed ond Heidelbeermuas ischt mir liaber as wia an rächt gwättna Zopf,
also wer a söttege Spis-Charta net schtimiert, ischt a chlei an einfacha Tropf."

- Hedi Fontain

Source:
Adam, O. (o.D.). Walser Kost für Leib und Seel´. Agrar-Verlag Allgäu, Kempten.

Post a comment

I accept the privacy policy

Discover other exciting topics